只要再克制一下的全文是什么
《只要再克制一下》拜伦全文:只要再克制一下,我就会解脱这割裂我内心的阵阵绞痛;最后一次对你和爱情长叹过,我就要再回到忙碌的人生。我如今随遇而安,善于混日子,尽管这种种从未使我喜欢;纵然世上的乐趣都已飞逝,有什么悲哀能再使我心酸?给我拿酒来吧,给我摆上筵席,人本来不适于孤独的生存;我将做一个无心的浪荡子弟,随大家欢笑,不要和人共悲恸。在美好的日子里我不是如此,我原不会这样,如果不是你逝去了,把我孤独地留下度日,你化为虚无——一切也逝去了意义。我的竖琴妄想弹唱得潇洒!被忧伤”所勉强作出的笑容有如覆盖在石墓上的玫瑰花,不过是对潜伏的悲哀的嘲讽。虽然我有快活的友伴共饮,可以暂且驱遣满怀的怨诉;虽然欢笑点燃了发狂的灵魂,这颗心呵-这颗心仍旧孤独!很多回,在清幽寂寞的晚上,我有所慰藉地凝视着天空,因为我猜想,这天庭的银光正甜蜜地照着你沉思的眼睛;常常,当新西雅高踞天阙,当我驶过爱琴海的波涛,我会想:塞莎在望着那明月”——哎,但它是在她的墓上闪耀!当我辗转于病痛失眠的床褥,高热在抽搐我跳动的血管,塞莎不可能知道我的痛苦,”我疲弱地说:这倒是一种慰安。”仿佛一个奴隶被折磨了一生,给他以自由是无益的恩赐,悲悯的造化白白给我以生命,因为呵,塞莎已经与世长辞!我的塞莎的一件定情的馈赠,当生命和爱情还正在鲜艳!呵,如今你看来已多么不同!时光给你染上了怎样的愁颜!那和你一起许给我的一颗心,沉寂了——唉,但愿我的也沉寂!虽然它已冷得有如死去的人,却还感到、还嫌恶周身的寒意。你酸心的证物!你凄凉的表记!尽管令人难过,贴紧我的前胸!仍旧保存那爱情吧,使它专一,不然就撕裂你所贴紧的心。时间只能冷却,但移不动爱情,爱情会因为绝望而更神圣;呵,千万颗活跃的爱心又怎能比得上这对于逝者的钟情?
《只要再克制一下》全文:只要再克制一下,我就会解脱这割裂我内心的阵阵绞痛;最后一次对你和爱情长叹过,我就要再回到忙碌的人生。我如今随遇而安,善于混日子,尽管这种种从未使我喜欢;纵然世上的乐趣都已飞逝,有什么悲哀能再使我心酸?给我拿酒来吧,给我摆上筵席,人本来不适于孤独的生存;我将做一个无心的浪荡子弟,随大家欢笑,不要和人共悲恸。在美好的日子里我不是如此,我原不会这样,如果不是你逝去了,把我孤独地留下度日,你化为虚无——一切也逝去了意义。我的竖琴妄想弹唱得潇洒!被忧伤”所勉强作出的笑容有如覆盖在石墓上的玫瑰花,不过是对潜伏的悲哀的嘲讽。虽然我有快活的友伴共饮,可以暂且驱遣满怀的怨诉;虽然欢笑点燃了发狂的灵魂,这颗心呵-这颗心仍旧孤独!作者:拜伦。年代:暂无。
我们为您从以下几个方面提供只要再克制一下的详细介绍:
一、《只要再克制一下》的全文 点此查看《只要再克制一下》的详细内容
只要再克制一下,我就会解脱这割裂我内心的阵阵绞痛;
最后一次对你和爱情长叹过,我就要再回到忙碌的人生。
我如今随遇而安,善于混日子,
尽管这种种从未使我喜欢;纵然世上的乐趣都已飞逝,
有什么悲哀能再使我心酸?给我拿酒来吧,
给我摆上筵席,人本来不适于孤独的生存;
我将做一个无心的浪荡子弟,随大家欢笑,
不要和人共悲恸。在美好的日子里我不是如此,
我原不会这样,如果不是你逝去了,
把我孤独地留下度日,你化为虚无——
一切也逝去了意义。我的竖琴妄想弹唱得潇洒!
被忧伤”所勉强作出的笑容有如覆盖在石墓上的玫瑰花,不过是对潜伏的悲哀的嘲讽。
虽然我有快活的友伴共饮,可以暂且驱遣满怀的怨诉;
虽然欢笑点燃了发狂的灵魂,这颗心呵-这颗心仍旧孤独!
很多回,在清幽寂寞的晚上,
我有所慰藉地凝视着天空,因为我猜想,
这天庭的银光正甜蜜地照着你沉思的眼睛;常常,
当新西雅高踞天阙,当我驶过爱琴海的波涛,
我会想:塞莎在望着那明月”——哎,
但它是在她的墓上闪耀!当我辗转于病痛失眠的床褥,
高热在抽搐我跳动的血管,塞莎不可能知道我的痛苦,
”我疲弱地说:这倒是一种慰安。”仿佛一个奴隶被折磨了一生,
给他以自由是无益的恩赐,悲悯的造化白白给我以生命,
因为呵,塞莎已经与世长辞!
我的塞莎的一件定情的馈赠,当生命和爱情还正在鲜艳!
呵,如今你看来已多么不同!
时光给你染上了怎样的愁颜!那和你一起许给我的一颗心,
沉寂了——唉,
但愿我的也沉寂!虽然它已冷得有如死去的人,
却还感到、还嫌恶周身的寒意。你酸心的证物!
你凄凉的表记!尽管令人难过,
贴紧我的前胸!仍旧保存那爱情吧,
使它专一,不然就撕裂你所贴紧的心。
时间只能冷却,但移不动爱情,
爱情会因为绝望而更神圣;呵,
千万颗活跃的爱心又怎能比得上这对于逝者的钟情?
二、《只要再克制一下》拜伦其他诗词
《我们将不再徘徊》、《在巴比伦的河边我们坐下来哭泣》、《她走在美的光彩中》、《只要再克制一下》、《哀希腊》。相同朝代的诗歌