您的当前位置:首页正文

秋夕书怀(一作秋日南游书怀)的注解

2022-12-07 来源:好兔宠物网

《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》李白注解:赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。蓬壶:蓬莱。澹然:恬静的样子。太清:道家天师道最高神太上所居。萝月:藤萝间的明月。前楹:殿堂前部的柱子。

《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》注解:赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。蓬壶:蓬莱。澹然:恬静的样子。太清:道家天师道最高神太上所居。萝月:藤萝间的明月。前楹:殿堂前部的柱子。作者:李白。年代:唐代。

我们为您从以下几个方面提供秋夕书怀(一作秋日南游书怀)的详细介绍:

一、《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》的全文 点此查看《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》的详细内容

北风吹海雁,南渡落寒声。

感此潇湘客,凄其流浪情。

海怀结沧洲,霞想游赤城。

始探蓬壶事,旋觉天地轻。

澹然吟高秋,闲卧瞻太清。

萝月掩空幕,松霜结前楹。

灭见息群动,猎微穷至精。

桃花有源水,可以保吾生。

二、译文

北风吹海雁,南渡落寒声。

北风吹吹打着飞翔的海雁,一路南飞鸣声寒彻。

感此潇湘客,凄其流浪情。

客游潇湘,对此秋景感叹不息,流浪的凄楚心情与雁共鸣。

海怀结沧洲,霞想游赤城。

胸中系念的是仙境沧洲,想着能如飞霞那般游赤城。

始探蓬壶事,旋觉天地轻。

开始探讨蓬莱仙事,旋既感觉天地为轻。

澹然吟高秋,闲卧瞻太清。

在这秋高气爽之时澹然吟咏,闲卧着遥望太清仙宫。

萝月掩空幕,松霜结前楹。

天幕中明月在藤萝间躲闪,高松结霜月光照在堂前柱子上。

灭见息群动,猎微穷至精。

心念寂灭,万物归元,微妙至精自显。

桃花有源水,可以保吾生。

桃花源流水潺潺,我将在这里养生。

三、《秋夕书怀(一作秋日南游书怀)》李白其他诗词

《望天门山》《蜀道难》《静夜思》《渡荆门送别》《早发白帝城》

四、注解

赤城:赤城山,一名烧山,东卿司命君所居。洞周围三百里,上有上王清平天。

蓬壶:蓬莱。

澹然:恬静的样子。

太清:道家天师道最高神太上所居。

萝月:藤萝间的明月。

前楹:殿堂前部的柱子。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于秋夕书怀(一作秋日南游书怀)的详细信息